FIGUEIREDO, Rubens
Notas de um tradutor em 2012 - São Paulo : IEA, set./dez. 2012
O texto apresenta, em forma de notas, reflexões e observações de um tradutor a respeito de seu trabalho. Tanto no que se refere a questões de técnicas e procedimentos como no peso das relações sociais, nacionais e internacionais, em sua atividade, A partir da experiência de traduzir obras de autores russos do século XIX e início do século XX e também de autores americanos e ingleses contemporâneos, o texto tenta traçar um contraste e propor uma perspectiva crítica sobre a tradução e a literatura em nosso tempo
Notas de um tradutor em 2012 - São Paulo : IEA, set./dez. 2012
O texto apresenta, em forma de notas, reflexões e observações de um tradutor a respeito de seu trabalho. Tanto no que se refere a questões de técnicas e procedimentos como no peso das relações sociais, nacionais e internacionais, em sua atividade, A partir da experiência de traduzir obras de autores russos do século XIX e início do século XX e também de autores americanos e ingleses contemporâneos, o texto tenta traçar um contraste e propor uma perspectiva crítica sobre a tradução e a literatura em nosso tempo