000 -LEADER |
fixed length control field |
02297nam a2200229uu 4500 |
001 - CONTROL NUMBER |
control field |
276 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
OSt |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20190212093228.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
001005s1975 xx ||||g| |0|| 0 por d |
090 ## - LOCALLY ASSIGNED LC-TYPE CALL NUMBER (OCLC); LOCAL CALL NUMBER (RLIN) |
Classification number (OCLC) (R) ; Classification number, CALL (RLIN) (NR) |
18 |
Local cutter number (OCLC) ; Book number/undivided call number, CALL (RLIN) |
U567u |
999 ## - SYSTEM CONTROL NUMBERS (KOHA) |
Koha Dewey Subclass [OBSOLETE] |
PHL2MARC21 1.1 |
041 ## - LANGUAGE CODE |
Language code of text/sound track or separate title |
por |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
UNESCO. ISO |
9 (RLIN) |
10843 |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
UNISIST : |
Remainder of title |
Normas para elaboração de THESAURUS |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. |
Place of publication, distribution, etc. |
Brasilia : |
Name of publisher, distributor, etc. |
[s.n.], |
Date of publication, distribution, etc. |
1975 |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
33 p. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Obra de consulta interna |
505 80 - FORMATTED CONTENTS NOTE |
Title |
1. Introdução |
-- |
1.1. Campo de aplicação |
-- |
1.2. Objetivo |
-- |
2. Definições |
-- |
2.1. Definição de thesaurus |
-- |
2.2. Relações com outras linguagens documentárias |
-- |
3. Estrutura do thesaurus: princípios e métodos |
-- |
3.1. Decritores |
-- |
3.2. Regras relativas à forma |
-- |
3.2.1. Expressões compostas |
-- |
3.2.2. Representação dos conceito mediante vários descritores |
-- |
3.2.3. Forma das palavras |
-- |
3.2.4. Forma substantiva |
-- |
3.2.5. Número |
-- |
3.2.6. Adjetivos |
-- |
3.2.7. Abreviaturas e siglas |
-- |
3.2.8. Emprego dos caracteres |
-- |
3.3. Como evitar a ambiguidade |
-- |
3.3.1. Homônimos |
-- |
3.3.2. Notas explicativas |
-- |
3.3.3. Definições |
-- |
3.3.4. Tradução |
-- |
3.3.5. Indicação das fontes |
-- |
3.4. Relações entre os descritores |
-- |
3.4.1. Generalidades |
-- |
3.4.2. Relação de equivalência |
-- |
3.4.3. Relações hierárquicas |
-- |
3.4.4. Relação associativa |
-- |
4. Apresentação e disposição do thesaurus |
-- |
4.1. Introdução |
-- |
4.2. Parte principal do thesaurus |
-- |
4.3. Partes auxiliares do thesaurus |
-- |
4.3.1. Generalidades |
-- |
4.3.2. Índices alfabéticos |
-- |
4.3.3. Listas sistemáticas |
-- |
4.3.4. Representações gráficas |
-- |
4.4. Ordenação da sequência (alfabetação) |
-- |
5. O processo de confecção do thesaurus |
-- |
5.1. Como evitarduplicação de esforços |
-- |
5.2. Notificação prévia |
-- |
5.3. Pincípios gerais |
-- |
5.4. Diferentes métodos |
-- |
5.5. Seleção dos descritores |
-- |
5.5.1. Compilação dos termos |
-- |
5.5.2. Verificação |
-- |
5.5.3. Avaliação |
-- |
5.5.4. Escolha |
-- |
5.6. Processos de registro |
-- |
5.7. Testes de aplicação |
-- |
6. Atualização |
-- |
6.1. Verificaçaõ periódica |
-- |
6.2. Eliminação de descritores |
-- |
6.3. Escolha de novos descritores |
-- |
Lista de recomendações da ISO relativas às presentes diretrizes |
-- |
Fontes para os dicionários, glossários e tehsauri |
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Documento |
9 (RLIN) |
13000 |
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Topical term or geographic name entry element |
Biblioteconomia |
9 (RLIN) |
13001 |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
Livro Geral |
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN) |
-- |
20001005 |
Operator's initials, OID (RLIN) |
Elda |
Cataloger's initials, CIN (RLIN) |
Elda |
998 ## - LOCAL CONTROL INFORMATION (RLIN) |
-- |
20160310 |
Operator's initials, OID (RLIN) |
1037^b |
Cataloger's initials, CIN (RLIN) |
Larissa |